Nuestro blog (page 4)

Traducciones de manuales y catálogos en el sector industrial: el caso de Manitowoc

Índice La traducción técnica a varios idiomas: los catálogos de producto e instrucciones de una importante multinacional.– Traducciones técnicas para empresas industriales– Traducción de manuales de empresa para Manitowoc– Traducciones fidedignas de catálogos e instrucciones técnicas– Traducción de catálogos técnicos,…

Seguir Leyendo »

¿Cómo mejoramos la calidad de las traducciones para empresas?

Índice Mejorando la calidad de las traducciones para empresas.Traducciones para empresas mediante un proceso ágil, eficaz y eficiente Mejorando la calidad de las traducciones para empresas. En un mundo como el de hoy, las empresas que necesitan traducciones buscan la…

Seguir Leyendo »

Traducciones de la nueva ley de protección de datos, normativa RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) / GDPR (General Data Protection Regulation)

Índice Traducir nueva ley de protección de datos.¿Qué supone la nueva ley de protección de datos para las empresas?Traducir la nueva ley de protección de datos: organización, organización y organización Traducir nueva ley de protección de datos. En los últimos…

Seguir Leyendo »

Una de las mejores empresas para traducción de páginas web de hoteles

Índice Traducción de páginas web para hoteles y empresas de sector turístico. Traductores de paginas web para hoteles: la importancia de la experiencia 1) Traductores nativos y especializados 2) Control del proceso de traducción web3) Normas ISO traducciones4) Ahorro en…

Seguir Leyendo »

Traducción grandes documentos del español al inglés: 1.000.000 de palabras

Índice Traducciones español – inglés de grandes documentos y textos.– ¿Cómo preparar la una traducción de textos con gran volumen de palabras?– Traducir grandes volúmenes de palabras – Traducir muchos textos y palabras en poco tiempo– Problemas de las grandes…

Seguir Leyendo »

Traducciones de documentos para empresas. Mejorar comunicación con filiales

«La comunicación con las filiales de tu empresa es igual de importante que la comunicación con los clientes. Las traducciones de documentos internos adaptadas a cada caso, son herramientas necesarias para realizar esta comunicación con efectividad». En este nuevo artículo…

Seguir Leyendo »

Grandes errores en traducciones desternillantes

Índice Errores en traducciones automáticas que debes conocer.Errores de traducción en la historia de la humanidadError de traducción en etiquetasErrores en la traducción de manualesErrores en la traducción de carteles y señaléticaErrores de traducción en restaurantesErrores de traducción en descripciones…

Seguir Leyendo »

Traducción de páginas web: Restaurantes de lujo; Caso de éxito; 8 idiomas

Índice Traducciones para restaurantes: páginas web y otros textos– El reto de las traducciones gastronómicas para restaurantes– Traducir páginas web de restaurantes: casos y cosas– Una traducción titánica para titanes: Restaurante Loidi– Todo es empezar… Traducciones para restaurantes: páginas web…

Seguir Leyendo »