Traducciones al francés

Precio traducciones al francés

  • Para textos especializados (p. ej., textos financieros, jurídicos, técnicos, medicofarmacéuticos), la tarifa puede variar de 0,12 a 0,14 euros.
  • Las tarifas para los idiomas nórdicos, de Europa Oriental, asiáticos y árabe variarán según la especialización, formato del documento, etc.
  • La traducción la revisará un revisor con experiencia que garantizará la adecuación lingüística del texto traducido.
  • Un gestor de proyectos se encargaráde supervisar y seguir de cerca el proceso para asegurar la máxima la calidad.
  • Aplicamos descuentos en las traducciones al español en función de la longitud del texto y de las estructuras que se repiten.

Los precios y las tarifas de traducción al francés que podemos ofrecerte son muy competitivos.

Además, dispones de distintas opciones que te permitirán elegir dependiendo del presupuesto que tengas, así como de la importancia que el texto tenga para tu empresa y de cuánto quieras adaptar la comunicación al público objetivo.

También contamos con un servicio de revisión y corrección de textos para traducir al francés con el objetivo de evitar que el texto traducido contenga errores originados a su vez en el texto de origen.

Traducciones al francés

Cuando de lo que hablamos es traducciones al francés de documentos y textos de cualquier índole, es importante tener en cuenta que el francés es una lengua románica, lo que hace que tenga similitudes con el catalán, el portugués, el italiano y el español.

Esto, lejos de ser una ventaja, puede suponer un riesgo muy grande, ya que si los traductores al francés no son buenos, pueden cometer el error de pensar que todas estas lenguas tienen expresiones relativamente similares y, por tanto, realizar traducciones en francés sin tener en cuenta la naturalidad o la organicidad del idioma galo.

traduccion al frances, precio traduccion frances
mejor agencia traduccion madrid, mejor agencia traduccion barcelona

Clientes de traducciones al francés

Nuestros clientes de traducción al francés suelen ser empresas de múltiples sectores industriales y de servicios que tienen alguna sede o filial en España.

Junto a las anteriores, y motivados por la proximidad de Francia con España, y dado que la afluencia turística entre los dos países es enorme durante todo el año pero especialmente en los meses de junio a septiembre, también realizamos traducciones al francés para:

  • Empresas del sector hotelero.
  • Empresas del sector del ocio y la restauración en general.
  • Empresas de servicios de muchas tipologías.
  • Instituciones gubernamentales, diputaciones catalanas, o la misma Agencia Catalana de Turismo.

Tipos de traducciones al francés

Desde el año 2000, llevamos traducidos al francés una enorme diversidad de documentos y textos como catálogos de productos y de servicios de hostelería, traducciones al francés de páginas web, así como de portales y e-commerce.

También hemos realizado traducciones jurídicas en francés de contratos laborales, de folletos y dípticos de marketing, así como de textos publicitarios y de comunicación corporativa; acuerdos de confidencialidad entre empresas, políticas de privacidad; material corporativo para uso interno, entre muchos otros.

mejores traductores, mejores traductores madrid, mejores traductores barcelona

Traductores nativos francés

Los franceses son un pueblo muy orgulloso de su idioma, lo que hace que al mínimo fallo, un texto mal traducido en francés pueda ser considerado muy deficiente.

Un error gramatical desprestigia el texto y, por tanto, la imagen de la empresa que lo origina.

Por este motivo, como agencia de traducción especializada en traducciones al francés, contamos con traductores al francés nativos que han pasado los controles de calidad pertinentes que realizamos a todo nuestro equipo con frecuencia.

Planet Lingua colabora con:

ofertas traducciones, descuentos en traducciones, traducciones baratas