Informes financieros, balances y auditorías

Traducciones financieras para empresas. Traducir cuentas anuales

Las traducciones financieras de una empresa y, en concreto, de las cuentas anuales son una parte fundamental del proceso de comunicación empresarial. Cuando hablamos de traducir las cuentas anuales, nos viene a la mente una gran cantidad de números, informes, balances y demás temas económicos que hay que confeccionar con máxima precisión. Se trata de […]

Documentos y textos

Servicio de traducciones urgentes. ¿Qué información facilitar para agilizar y abaratar la traducción?

¿Necesitas una traducción urgente para tu empresa?   «Las traducciones urgentes de calidad se pueden hacer bien. Pero para evitar errores, mejor que sigas un paso a paso>> ¿Necesitas una traducción de calidad, de tamaño grande o pequeña, y urgente, tanto de documentos como de textos importantes para tu empresa? Pues si tienes tanta prisa, […]

Informes financieros, balances y auditorías

Traducciones para bancos y gestoras en Madrid & Barcelona

Traducciones financieras para bancos y gestoras de Madrid y Barcelona.   ¿Qué transformación está experimentando el sector financiero español, y qué impacto tiene en la comunicación que realizan las entidades financieras con sus clientes? ¿Por qué las traducciones de productos financieros para bancos, aseguradoras y gestoras de fondos (de Madrid y Barcelona), se han convertido […]

Las empresas de traducción

Tarifas de traducciones: ¿quieres disfrutar de precios y presupuestos personalizados?

¿Qué precios tienen las buenas traducciones hoy?   ¿Por qué hay tanta divergencia entre los precios y las tarifas de traducciones? ¿Qué información has de tener en cuenta para saber qué precio de traducción son las más adecuadas para tu caso concreto? ¿Te gustaría que la empresa de traducción que eligieras te personalizara el coste […]

Las empresas de traducción

¿Cómo elegir entre las mejores agencias de traducción en Madrid?

Antonio Basso, especialista en marketing digital y consultor en Coherentia Consulting, nos ofrece su opinión sobre algunos de los aspectos más importantes a tener en cuenta para elegir una buena empresa de traducción en Madrid. Las mejores agencias de traducción en Madrid   «La experiencia, fiabilidad, confidencialidad, eficacia, precios competitivos, y el alto valor añadido […]

Expandirse a nuevos mercados

¿Cómo utilizar un equipo de traductores internacionales en una estrategia de ventas?

La estrategia de comunicación y, concretamente, las traducciones internacionales como parte indispensable de esta, son auténticas herramientas con capacidad para impulsar las ventas de cualquier empresa, en cualquier país. Dirigirte tanto a tus clientes actuales como a los potenciales en sus propios idiomas es indispensable para seducirles, mantener su interés en tu propuesta comercial y, […]

Manuales, catálogos e instrucciones técnicas

Traducción técnica de manuales y fichas: caso de éxito sector industrial (Madrid)

Traducciones técnicas de catálogos de productos y manuales en Madrid.   El sector industrial requiere mucha precisión en la traducción de sus manuales y fichas técnicas, por el vocabulario especializado y complejo que maneja y que debe ser adaptado y también localizado según los distintos países y lenguas a las que traducir. Como empresa de […]