Las empresas de traducción

Tarifas de traducciones: ¿quieres disfrutar de precios y presupuestos personalizados?

¿Qué precios tienen las buenas traducciones hoy?

 

¿Por qué hay tanta divergencia entre los precios y las tarifas de traducciones? ¿Qué información has de tener en cuenta para saber qué precio de traducción son las más adecuadas para tu caso concreto? ¿Te gustaría que la empresa de traducción que eligieras te personalizara el coste de una traducción solo para ti?

precios traducciones, precio traduccion, coste traduccion
Tarifas traducciones | Planetlingua

En Planet Lingua, queremos responderte a las preguntas anteriores, y para hacerlo hemos creído que lo mejor es explicarte con todo detalle las que nosotros consideramos unas de las mejores tarifas para traducciones actualmente en España.

Si este tema te interesa, sigue leyendo para conocerlas y entenderlas…

 

 

Precios de traductores en Barcelona y Madrid: factores a tener en cuenta

Dicen que la verdadera humildad es aquella en la que uno asume sus defectos, pero reconoce sus virtudes.

Por este motivo, no hemos creado este artículo como un ejercicio de vanidad, sino como un acto de humildad para informarte sobre nuestras tarifas y precios de traducción, y contarte por qué son mejores que las de muchas otras empresas de traducción españolas, pues a diferencia de ellas nosotros las personalizamos a cada caso concreto.

precios traducciones
Idiomas traducciones | Planetlingua

Antes de contarte qué servicios incluyen estas tarifas para traducir documentos y textos de cualquier idioma a cualquier otro, es primordial que tengas en cuenta dos aspectos muy importantes para nosotros como agencia de traducción especializada:

  • la empatía
  • y la calidad.

Aunque hay diferentes grados de calidad, nuestras tarifas de traducciones están pensadas sobre la base de tus necesidades y exigencias como cliente. En Planet Lingua, los factores de calidad y rigurosidad nunca son moneda de cambio como ya te hemos explicado en varios artículos del blog.

Por otro lado, la atención al cliente es un diferenciador importante que siempre deberías tener en cuenta. En nuestros casi veinte años de experiencia en el sector de las traducciones para empresas, hemos aprendido a reconocer y satisfacer las necesidades lingüísticas de nuestros clientes y a ser muy empáticos con ellos, de cara a entender muy bien lo que necesitan en todo momento, para justamente proporcionárselo.

 

Por ello, sabemos que obtener una buena traducción es siempre lo más importante (¡solo faltaría que no lo fuera!), pero no es lo único que debes tener en cuenta a la hora de elegir a tu empresa proveedora de traducciones especializadas.

precios traducciones Barcelona, precio traducciones madrid
Cuadro tarifas y precios traducciones | Planetlingua

Desde el primer contacto, detectamos: quién eres, qué haces, y por qué lo haces. Estos tres factores nos ayudan a saber tus requisitos como empresa en cuanto a traducciones, revisiones, formatos, tiempos de entrega, etc., y, de esta forma, podemos ajustar las tarifas de traducción que aplicamos para que salgas siempre beneficiado y obtengas el resultado que tu empresa necesita

precio traduccion al aleman madrid, que vale una traduccion al aleman
Tarifas traducciones al alemán

Nuestro equipo de traductores especializados te pedirá todos los datos necesarios para poder presupuestar primero, y ejecutar después, una traducción customizada.

Mira aquí qué opinan nuestros clientes de traducciones

 

Los precios de una traducción urgente son los mismos que los de traducción sin urgencia

Junto a lo anterior, creemos importante recalcar que, en Planet Lingua, no contamos con tarifas de urgencia. ¿Quieres saber por qué? Es bien sencillo, porque la mayoría de las traducciones que nos piden sabemos que son «urgentes».

presupueso traduccion
Presupuesto traducción | Planetlingua

Muchas agencias de traducciones de España se aprovechan de las «urgencias» de su cliente y ofrecen tarifas distintas, en función de los tiempos de entrega, a sabiendas de que en pocas ocasiones se escogen las tarifas que no requieren un cierto grado de urgencia.

Por todos estos motivos, hemos creado tres tarifas de traducción adaptadas a cada caso concreto y con capacidad de personalizarlas sin tener en cuenta el factor tiempo.

Antes de que sigas leyendo, te recomendamos que leas este artículo sobre traducciones urgentes y los 7 factores que debes tener en cuenta a la hora de elegir una empresa de traducciones online.

Tarifas de traducción en Madrid y Barcelona: para empresas

Para simplificar y apostar por la efectividad y la eficacia, hemos decidido ofrecer solo tres tarifas de traducción: Standard, Professional y Premium.

¿Cuál es el precio de una traducción con tarifa Standard?

precios y tarifas de traducciones barcelona
Precios traducciones | Planetlingua

Como ya hemos apuntado antes, parte de nuestra filosofía se basa en que todos los documentos que traducimos tienen que tener óptimos niveles de calidad.

Pero somos conscientes de que hay documentos que no exigen niveles tan altos de atención como de concreción, porque son fáciles de traducir sin riesgo de equivocación. Estos documentos acostumbran a ser traducidos de forma rápida sin un esfuerzo adicional.

Nos referimos a los típicos documentos internos de una empresa, que no necesitan ser publicados fuera de ella, ni ser firmados por nadie, así como, por ejemplo, manuales de instrucciones con un uso reducido para muy pocas personas, memorandos internos, etc.

Solicítanos prepuesto aquí

Los correos electrónicos, otro clásico que muchas multinacionales nos piden traducir a diversos idiomas, ya no entrarían dentro de esta tarifa de traducción, sino dentro de la siguiente.

¿Cuáles son los precios de traducciones con tarifa Professional?

Esta tarifa de traducción está pensada para casi todos los demás documentos, textos y formatos por traducir, que típicamente acostumbran a necesitar un traductor especializado con más de cinco años de experiencia y con una calificación académica de alto nivel.

La diferencia entre esta tarifa y la Standard es que en esta entra en juego un gestor de proyectos que se encarga de los procesos de gestión del documento y constituye el vínculo perfecto entre la agencia de traducción y el cliente.

precios agencia de traduccion
Paso a paso traducción | Planetlingua

El gestor de proyectos hará un seguimiento exhaustivo del proyecto, desde que nos mandas la información hasta que te la devolvemos traducida; además, será el encargado de ponerse en contacto contigo para resolver dudas y mantenerte informado del estado de la traducción.

Solicita presupuesto

Junto a lo anterior, contar con este perfil te ayudará a mejorar la gestión de la terminología: a partir de textos que ya hayas traducido con anterioridad, el gestor de proyectos estudiará tus necesidades para conservar la coherencia y el estilo con respecto a los textos que ya posees.

Como ejemplo, aquí puedes leer qué determina los precios de las traducciones de páginas web.

¿Cuáles son los precios de traducciones en Madrid y Barcelona: tarifas Premium?

Hoy en día, debido a la diversificación del mercado, la alta competencia y las exigencias a las que están sometidas la mayoría de las empresas, sabemos que muchas empresas no se pueden permitir cometer ningún error.

Esta tarifa de traducción está destinada a todos esos clientes que necesitan cuidar su imagen y comunicación a niveles insospechados.

Por ejemplo, las agencias de marketing y publicidad, para cuyos clientes desarrollan campañas de publicidad o de comunicación, las cuales ha de ser traducidas a varios idiomas, y muchas veces por falta de tiempo y planificación esperan al final para traducirlas, con las consiguientes prisas implícita.

precios traducciones ingles madrid, precios traducciones madrid
Precios traducciones al inglés | Planetlingua

Te lo explicamos en este otro artículo sobre las traducciones urgentes para agencias de marketing y publicidad.

Esta tarifa de traducción es indispensable para traducir páginas web complejas y para todos esos documentos o textos que requieren una traducción con un control de la calidad mucho más exhaustivo y preciso. Antes de escogerla, hay que pensar muy bien qué tipo de textos hay que traducir.

Esta tarifa está destinada a textos de carácter creativo, técnico, científico o los muy especializados. Por eso, no es una tarifa que aconsejemos a cualquiera, si no es necesario, aunque, en casos como los que te acabamos de citar, lo es y mucho.

Mejores precios de traducción en Barcelona y Madrid

En Planet Lingua, nos tomamos muy en serio las necesidades de traducción de nuestros clientes y sabemos que una traducción es algo importante que no hay que tomarse en broma y que, en muchas ocasiones, puede representar el éxito o no.

En un primer contacto, cuando nos pidas un presupuesto de traducción, estudiaremos tu caso rápidamente para ajustar el preció lo máximo posible, teniendo en cuenta los idiomas, los volúmenes por traducir y los flujos de trabajo, así como el grado de especialización de los contenidos que necesites traducir.

Con todo ello, intentaremos siempre proponerte los mejores precios y tarifas de traducción de calidad en Barcelona, para empresas, sean del sector que sean.

Desde Planet Lingua queremos agradecerte la confianza depositada en nosotros, y una forma de hacerlo es proporcionarte gratuitamente información de calidad como la aquí expuesta, la cual puedes también seguir en las redes sociales (LinkedIn y Twitter), en las que estamos presentes.

¡Hasta la próxima! See you soon! A presto! À bientôt ! Bis bald! Fins aviat! Ata logo! Até breve!