Informes financieros, balances y auditorías Mejorar la imagen corporativa

Casos de éxito en la traducción de informes anuales para empresas

Traducciones de informes anuales para empresas a varios idiomas.

 

Como te comentábamos en el artículo anterior sobre traducciones de informes y cuentas anuales para empresas, hoy te hablaremos de nuestras experiencias con relación a interesantes servicios de traducción realizados para tres empresas de ámbitos diferentes.

 

 

– Traducción al inglés del informe anual de Caja de Ingenieros

 

Hemos trabajado con Caja de Ingenieros durante casi una década; con ellos, llevamos traducidos infinidad de documentos a varios idiomas, tanto los que se generan en su día a día, como sus informes anuales.

traducciones para bancos y cajas. Caja de IngenierosEn el caso de su informe anual, la traducción se realizó al inglés.

Un vasto documento que debía organizarse con mucho cuidado y disciplina, ya que solo tenían que traducirse algunas partes.

El documento era un archivo “.indd”, de InDesign, y tuvimos que ser precisos y estar muy atentos para que, una vez tuviéramos la traducción final, todo estuviera en su lugar y listo para devolvérselo al cliente en el mismo formato.

 

Para este tipo de proyectos, queremos volver a recalcarte que la precisión y coordinación internas son indispensables.

 

Para realizar la traducción, pasamos los textos a un formato de intercambio, para que sean más fáciles de manipular. Una vez hecha, debimos volver a colocar los textos traducidos en el mismo lugar en que estaban en el documento original.

De esta forma, la traducción es exactamente igual al documento original y está lista para que el cliente pueda trabajar con ella.

– Traducción al inglés, portugués y francés del informe anual para la Fundación Ojos del Mundo

 

Tal y como se definen en  su web, la Fundación Ojos del Mundo es “una organización sin ánimo de lucro que lucha contra la ceguera evitable”.

Esta Fundación cuenta con una serie patrocinadores internacionales, entre ellos uno de nuestros clientes, que financian su trabajo en países de habla francesa, portuguesa y española.

traduccion de informes anuales. Ojos del mundoAl ser una Fundación sin ánimo de lucro, para Ojos del Mundo es muy importante que en su informe anual quede todo perfectamente detallado y con la máxima transparencia, dónde van a parar sus inversiones, qué acciones toman y cuál es el resultado de todo esto.

Tuvimos que traducir su informe anual al inglés, al portugués y al francés, siendo especialmente meticulosos con el apartado de balances económicos.

 

– Traducción del informe anual para Infojobs: español-inglés

 

Como uno de nuestros clientes más antiguos, Infojobs confió en nosotros para que tradujéramos uno de sus informes anuales más importantes.

En ese momento, Infojobs estaba en proceso de venta y su informe anual era una parte esencial de su estrategia de buscar un comprador.

El documento debía ser atractivo para los posibles interesados en adquirir la empresa, detallando a la perfección sus actividades, planes de futuro y estados financieros.

traducciones de informes anuales. infojobsFinalmente, la empresa fue adquirida por un inversor externo.

No hace falta que te digamos que haber participado en parte del proceso, fue toda una satisfacción para nuestra agencia de traducción en Barcelona y Madrid.

 

— xxx —

 

Hasta aquí esta serie dos artículos en los que queríamos transmitirte no solo casos prácticos de la traducción de informes anuales del español al inglés y a otros idiomas, sino también alguno de los aspectos que son importantes para llevar a buen puerto este tipo de proyectos.

Esperamos que la lectura te haya sido interesante.

Compártela en tus redes sociales y síguenos a nosotros en las nuestras (LinkedIn y Twitter) para estar al día de las nuevas publicaciones que realizaremos.

 

¡Hasta la próxima! See you soon! A presto! À bientôt ! Bis bald! Fins aviat! Ata logo! Até breve!