Marketing, prensa, merchandising y publicidad

Planet Lingua traducciones: su buena sintonía con las agencias de comunicación

Como agencia de traducciones  acostumbrada a ofrecer una elevada precisión y garantía de calidad, en Planet Lingua colaboramos desde nuestros inicios con diferentes agencias de comunicación de Barcelona, Madrid y otras capitales, que buscan proveedores serios y de confianza para convertirlos en socios a largo plazo, y poder responder con excelencia ante las necesidades sus clientes.

En la siguiente entrada, te explicamos cómo se consigue establecer una buena sintonía, y qué pasos seguimos en este tipo de relación profesional.

 

Traducciones para agencias de publicidad en Madrid y Barcelona

Son muchas las agencias de comunicación y publicidad que confían en la dilatada experiencia de nuestra empresa de traducción para responder con seriedad ante sus clientes más importantes. Este respaldo se fundamenta en nuestra capacidad para ofrecer soluciones precisas y eficientes en la gestión de proyectos que, por naturaleza, demandan una atención meticulosa.

En Planet Lingua, nos destacamos por comprender a fondo los entresijos de los proyectos de traducción marketiniamos que las agencias de comunicación y publicidad manejan regularmente. Reconocemos la necesidad de precisión y eficacia organizativa en cada paso del proceso. Nuestra familiaridad con los procedimientos de trabajo, jerarquías y los niveles de confidencialidad requeridos en estos casos nos posiciona como un aliado estratégico para estas agencias.

A través de nuestra dilatada experiencia, hemos desarrollado la capacidad de comprender rápidamente las necesidades de los clientes de las agencias, asegurando una sintonía excepcional y fluidez en el trabajo conjunto. Esta agilidad nos permite adaptarnos con facilidad a los requisitos específicos de cada proyecto, brindando un servicio que va más allá de la simple traducción.

traducciones publicitarias y marketinianas
Traducciones publicitarias y marketinianas

Máxima precisión, confianza y óptimo flujo de trabajo

Somos conscientes del ritmo frenético que caracteriza a las agencias de comunicación y publicidad. En Planet Lingua, nuestra dinámica refleja seriedad y compromiso, creando así un clima de confianza mutua con estas agencias. Comprendemos la importancia de mantener un flujo constante y eficiente, y nuestra experiencia nos permite anticipar las necesidades y expectativas de nuestros clientes.

traducciones marketing
Traducción de campañas de marketing

Para asegurar la máxima precisión en la ejecución de los trabajos encomendados, establecemos pautas específicas. Introducimos la figura del interlocutor de proyecto, un enlace dedicado que se comunica directamente con el gerente de cuentas de la agencia. Esta comunicación directa garantiza una comprensión clara de los requisitos del proyecto y facilita la resolución rápida de cualquier consulta o ajuste necesario.

Además, mantenemos un enfoque metódico y dinámico en nuestro sistema de trabajo, esencial para un entendimiento mutuo efectivo. Reconociendo la importancia de la confidencialidad en proyectos de comunicación y publicidad, establecemos acuerdos específicos que garantizan que toda comunicación con el cliente se realice exclusivamente a través de la agencia, a menos que se solicite expresamente lo contrario. Este compromiso con la confidencialidad refuerza la confianza entre nosotros y las agencias que eligen nuestra experiencia para sus proyectos de traducción.

Traducción para agencias de comunicación

Actualmente, colaboramos con un total de 23 agencias de comunicación y publicidad, repartidas por toda la geografía española.

  • Barcelona y Madrid, las dos provincias más importantes por su tejido cultural, turístico y empresarial;
  • Bilbao, por su amplia red industrial y nuestra elevada especialización en este sector —que ya te hemos expuesto en anteriores artículos—;
  • comunidades que destacan por su gran potencial turístico, como Palma de Mallorca o Valencia, con su nutrido marco de fiestas populares;
  • y otras, como Sevilla, San Sebastián o Galicia, una comunidad emblemática para nuestra empresa de traducción, porque de ahí proceden nuestros orígenes.

También colaboramos con agencias situadas en regiones como La Rioja, con un alto potencial gastronómico y alimentario.

Este tipo de actividad hace que gran parte de las empresas exporten sus productos al extranjero y necesiten traducciones de documentos de marketing, exportación y jurídicos, así como traducir paginas web a varios idiomas, para llevar a cabo la estrategia de internacionalización.

Traducciones publicitarias

Suelen delegar este trabajo en agencias de comunicación y publicidad, las cuáles contactan con nosotros para que nos impliquemos en cada proyecto.

A la vez, colaboramos con agencias de comunicación extranjeras, concretamente de países como Suiza, Alemania, Estados Unidos o Inglaterra, cuyos clientes necesitan traducciones de calidad al español (o idiomas locales) para localizar todo su material de marketing y comunicación.

Los acuerdos de colaboración a los que llegamos ocurren por diversos motivos.

  • La mayoría nos contratan por una garantía de calidad, porque se sienten muy tranquilas al estar ofreciendo un buen servicio a sus clientes.
  • En otros casos, dichos acuerdos contemplan también alguna cesión de porcentajes por la facturación que nos aportan. Algunas agencias, en lugar de esta cesión, nos negocian buenas condiciones a favor de su cliente. Cada caso es único y especial.

traducciones para marketing, empresa de traducciones barcelonaEstas son las pautas de trabajo que seguimos desde nuestros inicios para conseguir una buena sintonía con las agencias de comunicación, y es precisamente ahí donde radica la profesionalidad y solidez de una empresa de traducción: el saber adaptarse y responder con seriedad a las necesidades que demanda cada tipo de cliente que quiere expandirse a nuevos mercados o clientes.

Esta es la clave para llevar a buen puerto cualquier proyecto.

— xxx —

Revisa con detalle nuestra página web. Verás que como empresa de traducciones, te damos suficientes argumentos para que nos consideres una propuesta válida para desarrollar el trabajo que necesitas con empatía y profesionalidad.

Te invitamos a que compartas estos consejos, si crees que pueden ser de utilidad a más empresas como la tuya. ¡Hasta pronto!

¡Hasta la próxima! See you soon! A presto! À bientôt ! Bis bald! Fins aviat! Ata logo! Até breve!