Das Unternehmensimage verbessern

Übersetzungen zur Verbesserung des UnternehmensimagesDas Unternehmensimage jeglicher Mittelstandsfirma (KMUs) ist unerlässlich, um Vertrauen und den Markenwert an Investoren und Aktionäre zu vermitteln, Professionalität zu projizieren und Kunden, Zulieferer und Mitarbeiter zu fesseln. Über 80 % der Kaufentscheide eines Kunden werden durch das vom Unternehmen verbreitete Image beeinflusst.

Der Text und sein Gebrauch gehören zum Unternehmensimage jeglicher Firma, und seine korrekte oder inkorrekte Nutzung hat einen entscheidenden Einfluss auf dessen Erfolg oder Misserfolg.

Planet Lingua kennt die Bedeutung und Wirkung, die eine gute Übersetzung für das Unternehmen implizieren kann, und wir sorgen dafür, dass jeder Text bis zum kleinsten Detail gepflegt wird.

Besuche den Abschnitt Was wir übersetzen im oberen Menü, um unsere Übersetzungsdienste zur Verbesserung des Unternehmensimages zu kennen.

Unternehmensimage und soziale Bewusstseinsbildung: Beispiel einer Übersetzung von Jahresberichten, Berichten und Pressenotizen

Gemeinnützige Organisation, die das Ziel verfolgt, Ophthalmologielösungen für Leute mit Sehschwächen und ohne finanzielle Ressourcen in benachteiligten Ländern anzubieten. Verbessert die Lebensqualität der Einwohner mithilfe von Material, Schulung und Bewusstseinsbildung über die Wichtigkeit der Augenpflege.

Benötigt Übersetzungen auf Portugiesisch und Arabisch ihrer Jahresberichte, Berichte, Pressenotizen, Newsletter, Broschüren usw. für gänzlich verschiedene Regionen und Länder wie die Sahara, Moçambique, Bolivien, Mali und Gaza, wo unter anderem Operationen, Schulung des ansäßigen Personals, Ausstattung der Gesundheitszentren und lokalen Werkstätte, Vorbeugung von Augenpathologien und Organisation der Augenpflege im Land erforderlich sind.

Wir tragen unser Scherflein bei, indem wir mit der Stiftung zusammenarbeiten und sehr justierte Preise anbieten, um ihre vielfältigen Übersetzungsprojekte in verschiedene Sprachen ausführen zu können.

Besagte Übersetzungen sind ein unablässiges Werkzeug, um die wertvollen Tätigkeiten dieser Organisation zu verbreiten.

Beispiel eine Lektorats des Originalinhalts einer Webseite

Verein, der Freizonen mit Rechts-, Finanz- und technischer Hilfe fördert, wobei er speziell die New Economies bevorzugt. Er hat ein Online-Verzeichnis geschaffen mit einer umfassenden Datenbank über die weltweiten Freizonen. Es handelt sich um eine Webseite, wo alle Informationen der Branche ersichtlich sind.

Planet Lingua erhielt den Auftrag, den gesamten Originaltext zu lektorieren, der schon von den Verbandsmitgliedern verfasst worden war, um einen korrekten Sprachgebrauch zu sichern, da die Verfasser weder Muttersprachler noch Linguisten waren, obwohl sie im Englischen sehr bewandert sind.

Ein Team von muttersprachlichen Fachlinguisten, die auf Außenhandel und Internationalisierung spezialisiert sind, haben den gesamten Originalinhalt lektoriert und die nötigen Korrekturen vorgenommen, um einen vollständig kohärenten Text zu schaffen, der die Bedeutung und Gewichtigkeit des Inhalts übermitteln sollte.

Die Verbandsmitglieder waren sich bewusst, dass das von der Webseite vermittelte Image das Schaufenster der Organisation darstellt und dass eine Investition vonnöten war, um einen gänzlich polierten, von Sprach- und Fachexperten verfassten Originaltext zu erhalten.

Wenn Du einen Kostenvoranschlag beantragen möchtest oder dass wir Dich über irgendeinen unserer Übersetzungsdienste informieren, setze Dich bitte mit uns in Verbindung mittels unseres Formulars, per E-Mail an info@planetlingua.com oder per Telefon auf +34 93 284 60 55.