Nuestro blog (page 11)

Errores que hay que evitar al traducir textos

Índice Errores que evitar al traducir textos.El alto coste de los errores en la traducción de según que textosErrores traducción Lonely Planet1) Asalto al turista2) El nombre de restaurante más raro del mundo3) Menú familiar Errores que evitar al traducir…

Seguir Leyendo »

Traductores de grandes volúmenes. El valor de la óptima gestión de proyectos.

Índice Traducciones a varios idiomas: grandes textos y documentos– Traducir textos a muchos idiomas: la figura del gestor de proyectos y su importancia– Traducir grandes textos a muchos idiomas– Traducir a gran diversidad de idiomas: claves para alcanzar el éxito…

Seguir Leyendo »

La traducción profesional de páginas web sin Google Translate

«Traducir una página web gratis nunca fue tan fácil. Y no lo decimos porque exista Google Translate.  Pero si quieres profesionalidad, sólo has de seguir estos cinco pasos.» Una empresa que está pensando en la expansión internacional no debe olvidar…

Seguir Leyendo »

Las traducciones en Alimentaria. Una apuesta por la internacionalización

«Alimentaria, feria de referencia en el sector de la alimentación, se centra en la internacionalización de las empresas y para ello las traducciones son claves de su éxito.» El 10 % de las exportaciones de la economía española provienen del sector…

Seguir Leyendo »

2014 para las empresas europeas: movimientos en la UE y entrada en vigor de la SEPA

Nuestro amigo y colaborador Jacint Berengueras, economista y CEO de Occinance, nos explica el marco que presenta la Unión Europea para el año que viene, que las empresas deben conocer. Jacint nos ofrece su opinión profesional sobre los movimientos que…

Seguir Leyendo »

Smart City Expo: traducir la documentación te ayudará a mejorar tu imagen corporativa

«Planet Lingua te ofrece sus servicios de traducción a cualquier idioma para mejorar tu presencia en Smart City Expo.» Si asistes a Smart City Expo, prepara toda la documentación necesaria para tus potenciales clientes y socios tanto en España como…

Seguir Leyendo »

Traducciones para exportación: una salida a cualquier crisis

Las traducciones de documentos comerciales y de comercio exterior, son necesarias para cualquier empresa que internacionalizándose busca una salida a la crisis «Como consecuencia de la situación económica, la exportación crece y seguirá creciendo en España.» En los últimos años,…

Seguir Leyendo »